Sono inglese. Sono nato ad Ashington. Questa una città piccola del nord d’Inghilterra. Mi piace visitare la città d’Inghilterra. Per esempio l’anno scorso ho visitato Cambridge, Bristol, Manchester e Dover. Quale città d’Inghilterra preferisco? Londra è la città che mi piace di più. Ci sono stato molte volte. Non sono mai stato a Brighton.
La mattina mi sveglio alle sei. Un po’ più tardi mi alzo e faccio colazione. Mi piace molto colazione perché ho fame quando mi alzo. Dopo mi lavo i denti. Poi esco di casa per andare a lavoro oppure studio l’italiano per quasi due ore prima il lavoro.
With a little help from Lucrezia
I find the hardest aspect of learning Italian is listening. It’s much more of a struggle than reading and writing. This is something I was expecting as I also experience it in everyday life. I just accept this is part of my mental makeup. I’m a visual rather than auditory person. Seeing the words burns them into the brain quicker than hearing them. On reflection I realised this difficulty with listening is then exacerbated. Why? The listening is harder to do. It’s less fun than reading or writing and I get less of a sense that I am making progress. As a consequence I do less listening – I practice this less and instead spend the significant part of my studying reading and writing. So this is making the situation worse. Conclusion! I think I need to do the opposite: listen more. Lots more!
And if anyone asks what about speaking…well I’m not listening to you!
No not Rome Rome, this Rome.
It’s a beautiful little film to showcase the some of the latest web technologies. I think it’s an audio and visual treat. Happy flying with the birds.
I think that living in the country whose language you are learning would be a great advantage. Survival instincts would hopefully trigger more efficient learning. There’s only so much dumb pointing at food you can do before you start to feel like a bit of a potato. I know I’ve been there! But unfortunately for my Italian studies I live in England rather than Italy.
So the alternative is to try a style of immersion in your own space.
- Try to write items on your shopping list in Italian
- Label objects around your house with their Italian names
- As you are driving call out the directions in Italian. Sempre dritto! Più veloce!!
Whatever you are currently learning, ask yourself if you can apply it in your daily routine.
Cosa ha bevuto?
Ho bevuto una bottiglia di vino rosso.
To say what you’ve done you use avere followed by the past participle (participio passato). These are either regular or irregular.
Regular past participle:
-are = -ato, -ire = -ito, -ere = -eto
The ending remains the same except when used with a direct object pronoun (leaving this for another day!).
Some verbs require the use of essere rather than avere. These verbs are mainly involved with movement.
Sono andato a Birmingham.
The verb ending changes to reflect the subject:
andato (male), andata (female), andati (pl male), andate (pl female)
Maria e andata a Milano.
La mattina ho studiato l’italiano per quasi due ora. Poi sono andato a lavaro. Primo, ho bevuto un tazza di te. Dopo il lavoro sono tornato a casa. Non sono andato a palestra. Devo andare oggi! Ma non mi piace molto la palestra questi giorni
These plaster casts of Trajan’s Column are situated in the Cast Court of the V&A. The casts were taken from Rome’s original monument in about 1864 and installed in 1873. This copy has the benefit of still showing many details that have been lost on the original due to pollution and weather damage.